- Erschienen
- 1830
- Bemerkung
-
Erklärung der Abbildungen: Nr. 185, Zittau. - Nr. 186, Therant (Therand) oder Granatan. - Nr. 188, Chemnitz. - Nr. 187, Das Jagdschloß Moritzburg (zu unterscheiden vom gleichnamigen Schlosse in Zeitz). - Nr. 189, Das Reh (cervu capreolus lat., le chevreuil franz., the roe engl.). a) Der Rehbock oder das männliche Reh (le chevreuil franz., the roe-buck engl., il capriuolo ital.). b) Weibchen (Rehkuh, Rieke, Ricke, Rehgeiß, Geiß, la chevrette franz., the doe engl., la capriuola ital.). - Nr. 190, Der gemeine oder Katzen-Luchs (felis lynx s. felis kattlo lat., le loup cervier franz., the lynx engl., la lince oder il cerviero ital., Ordnung der Raubthiere; Gattung der Katzen). - Nr. 191, Der Hund (canis domesticus lat., Ordnung der Raubthiere; Gattung der Hunde). a) Der gemeine Hühnerhund (canis avicularius lat., le braque franz., the harier, auch grey oder stanch-hound engl., il bracco da fermo ital.). b) der kleine Dachshund (Dächsel; Dachskriecher; canis vertagus lat., le basset franz., the otter-fox oder badger-hound engl., il tasso cane oder bassotto ital.) = ... krumbeinigen Dachshund. c) Der gemeine Windhund (Windspiel, canis grajus s. leporarius lat., le levrier franz., the light-foot oder fleet-dog engl., il levriere oder il veltro ital.). - Nr. 192, Waldhühner. b.c) Schneewaldhuhn oder das Schneehuhn (hasenfüßiges Waldhuhn, Schneehase, Stein- oder Weißhuhn, tetrao lagopus lat., lagopède franz., the ptarmigan grous engl., il francolino di neve ital.) = [b)] Die weißliche Oberbekleidung des Männchens ... während des Sommers. [c)] Die Winterfarbe des Gefieders ... ist weiß. a) Das Auerhuhn oder Auerwaldhuhn (Auergeflügel, Auerwild; tetrao urogallus lat., le tetras oder le grand coq de bruyere franz., the wood-grous oder wood-cock engl., il urogallo od. gallo di montagna ital.)