- A-Z
- Zeitsprünge : Forsc...
- Jahrgang 28 (2024)
- Heft 1-2 (15.10.202...
- Caer en la propia t...
- Author
- published
- Tue Oct 15 2024
-
E-ISSN: 2751-515X
P-ISSN: 1431-7451
- size
-
49-66
- abstract
-
Uno de los géneros que más debe su dinámica a las múltiples trampas argumentales es la novela corta. Hay una notable variedad de disfraces, fraudes, falsas promesas (de matrimonio), etc. Pero además de crear vicisitudes en las tramas recurrentes -sobre todo amorosas-, las trampas funcionan también en el plano del discurso. Para ilustrar este elaborado entretejido de urdimbre y tram(p)a, recurro a una de las novelas más atrevidas de María de Zayas, El prevenido engañado. Es la cuarta novela de las Novelas amorosas y ejemplares (1637). La trama ofrece un (fracasado) viaje amoroso del protagonista don Fadrique. Por eso, el texto se asemeja a una novela picaresca o a un Entwicklungsroman, aunque sin un verdadero desarrollo del protagonista hasta el desenlace, cuando se ve obligado a cortar por lo sano su repugnancia por las mujeres discretas. Como se demostrará en este artículo, detrás de tal supuesta rehabilitación del valor de la mujer, las diferentes señales textuales en su calidad de trampa contribuyen a poner al descubierto otras capas semánticas bastante osadas para los diferentes lectores y sobre todo las diferentes lectoras que se suman a una Querelle des sexes polifónica. Palabras clave: María de Zayas, polifonía, Querella, trampa, masculinidad, lectura atenta One of the genres that owes its dynamics mostly to multiple plot traps is the novella. There is a remarkable variety of disguises, frauds, false promises (of marriage), etc. But in addition to creating vicissitudes in recurring – mostly love – plots, traps also work on the level of discourse. To illustrate this elaborate interweaving of warp and woof, I turn to one of María de Zayas’s most amusing and at the same time most daring novels, El prevenido engañado. It is the fourth novella of the Novelas amorosas y ejemplares (1637). The plot offers a series of love episodes, a sentimental journey of the protagonist don Fadrique, so to speak. Thus, the text resembles a picaresque novel or an Entwicklungsroman, yet without any real development of the protagonist until the denouement when he is forced to cut short his repugnance of discreet women. As will be shown in this article, behind this alleged rehabilitation of the value of women, the different text signals in their quality of trap help to lay bare other and quite daring semantic layers for different readers adding to a polyphonic Querelle des sexes. Keywords: María de Zayas, polyphony, Querelle, trap, masculinity, close reading