- A-Z
- BuB : Forum Bibliot...
- 69. Jahrgang
- 04/2017 Schwerpunkt...
- Existenz – Identitä...
- Autor(in)
- befragte Person / Interviewter
- Seitenbereich
-
152 - 154
- Schlagwort(e)
-
Interview
Wissen fragt ...?
- Zusammenfsg.
-
Als Übersetzer aus dem Spanischen ist Lutz Kliche hierzulande durch Bücher von Gioconda Belli, Ernesto Cardenal und Eduardo Galeano bekannt. Er ist aber auch als Lektor sowie als Verleger tätig und wurde zu einem Literaturvermittler zwischen Europa und den Welten. Aufgewachsen im Osnabrücker Land lebt Kliche heute die eine Hälfte des Jahres in der Nähe von Augsburg, wo er sich Bertolt Brecht nahe fühlt, und die andere Jahres- hälfte, wenn er nicht gerade auf Reisen ist, in Nicaragua, wo er vor vielen Jahren den Verlag Anamá gründete. Ende der 1990er-/Anfang der 2000er- Jahre arbeitete er im Patmos Verlag und gab dort unter anderem den Literaturnobelpreisträger Wole Soyinka in deutscher Sprache heraus. Er selbst bezeichnet sich weniger als Weltenbummler denn als »Weltneugierigen«.
- Rubrik
- Foyer
- URN
- urn:nbn:de:urmel-d3ceb12a-5d89-43c9-974c-699919e1c0381-00333535-19